Welcome to Good morning Vietnam


正在瀏覽: 1 名訪客




1 2 »


找越漢辭典
新進會員
註冊日期:
2017/4/23 17:38
來自 台灣
所屬群組:
會員
文章: 16
等級: 2; EXP: 74
HP: 0 / 43
MP: 5 / 169
離線
請問各位前輩有推薦那本越漢辭典工具書好用或有多的可以割愛謝謝

2017/5/29 17:38
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2009/11/2 14:39
所屬群組:
會員
文章: 4143
等級: 48; EXP: 33
HP: 236 / 1183
MP: 1381 / 30425
離線
你有在越南的朋友,或在台灣的越南朋友嗎?

2017/5/29 18:30
回頂部


回復: 找越漢辭典
新進會員
註冊日期:
2017/4/23 17:38
來自 台灣
所屬群組:
會員
文章: 16
等級: 2; EXP: 74
HP: 0 / 43
MP: 5 / 169
離線
目前都沒有最近自學遇到很多新單字但不知道哪本越漢辭典比較好用,不知有沒有推薦的辭典 謝謝

感謝Scowa 都這麼熱心回覆我

2017/5/29 19:40
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2009/11/2 14:39
所屬群組:
會員
文章: 4143
等級: 48; EXP: 33
HP: 236 / 1183
MP: 1381 / 30425
離線
希望你能說服我為何要學越文,我送你我已翻爛,但足以讓你學一輩子的字典...

當你越翻中到某個程度,閱讀程度到某階段,我再送你中翻越...

2017/5/29 20:10
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2014/5/5 10:41
來自 台灣-澎湖
所屬群組:
會員
文章: 163
等級: 11; EXP: 82
HP: 0 / 270
MP: 54 / 3397
離線
我是使用—外研社「現代越漢辭典」第2版TỪ ĐIỂN VIỆT-HÁN HIỆN ĐẠI,只有簡體版,在掏寶買的。

「越南語詞彙分類學習小辭典」繁體版,在台灣的網路書局買的。


「外研社現代越漢辭典」第2版(簡體版),台灣的網路書局,有的還有貨源,沒有貨也可訂購(他會向大陸那邊買,時間較久而已)。

掏寶網可以找到:「外研社現代越漢辭典」第2版(簡體版);「越漢辭典」;...等。

2017/5/29 20:21
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2009/11/2 14:39
所屬群組:
會員
文章: 4143
等級: 48; EXP: 33
HP: 236 / 1183
MP: 1381 / 30425
離線
然後..你要翻的字裡面都沒有?

2017/5/29 20:33
回頂部


回復: 找越漢辭典
新進會員
註冊日期:
2017/4/23 17:38
來自 台灣
所屬群組:
會員
文章: 16
等級: 2; EXP: 74
HP: 0 / 43
MP: 5 / 169
離線
不是,我是打算找一本來用因爲,不曉得哪種好用書店也很少有這種工具書,我現在都在網路上尋找可是都覺得不是很正確。

Dear Scowa 我沒想到要說服你的理由,因爲我怎麼想都覺得很牽強,我可以引用通x少女有一集的台詞來回覆嗎。[我不後悔我做過的事,我只後悔我沒做過的事]。

謝謝前輩們的回覆

2017/5/29 21:06
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2011/6/3 15:16
來自 新北市
所屬群組:
會員
文章: 2433
等級: 39; EXP: 82
HP: 194 / 970
MP: 811 / 20468
離線
參照:

scowa 寫道:
希望你能說服我為何要學越文,我送你我已翻爛,但足以讓你學一輩子的字典...

當你越翻中到某個程度,閱讀程度到某階段,我再送你中翻越...



樓主...您的話題要開始有趣了!
將由通靈少女起端.....

2017/5/29 21:41
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2009/11/2 14:39
所屬群組:
會員
文章: 4143
等級: 48; EXP: 33
HP: 236 / 1183
MP: 1381 / 30425
離線
參照:

dan 寫道:
參照:

scowa 寫道:
希望你能說服我為何要學越文,我送你我已翻爛,但足以讓你學一輩子的字典...

當你越翻中到某個程度,閱讀程度到某階段,我再送你中翻越...



樓主...您的話題要開始有趣了!
將由通靈少女起端.....

我介紹你看,你還真的看了?

2017/5/29 23:08
回頂部


回復: 找越漢辭典
長老會員
註冊日期:
2014/5/5 10:41
來自 台灣-澎湖
所屬群組:
會員
文章: 163
等級: 11; EXP: 82
HP: 0 / 270
MP: 54 / 3397
離線
然後..你要翻的字裡面都沒有?
剛開始看這段話的時候還不明白意思,想了很久。


「外研社現代越漢辭典」只編排50000字條,還有很多沒放進去。
剛開始也是面臨到有些字的組合,字典裡面找不到。猜不出來,所以非常依賴有中文的翻譯。也只找有中越文翻譯的文章。

現在:
一、如果有3、4個字以上的組合,解釋不出來字典也沒有,就當作是專有名詞、成語、諺語...之類的。就網路上的字典翻譯,有中文意思的翻譯,就依中文解釋的專有名詞或成語。沒有中文翻譯或太奇怪的,就不管它跳過。(反正也是不常用的句子很容易忘記)

二、2個字的組合,辭典裡面沒有的。
1、如果跟中文有關係的,就會先找後面的漢越字表組合意思。

2、一般用字:就個別單字組合,剛開始還會很執著中文字的意思,現在只要是同音就會去組合了,而單字後面的編排是兩個字的。會習慣看兩個字組合最常出現的字是什麼先拿出來用。
比如:tham 後面兩個字組合的字,「參」、「貪」比較多,就先拿這兩個字組合後面那個字的意思。
thần 後面兩個字組合的字,最多出現的是「神」,先拿來用。
thương 後面兩個字組合的字,出現較多的是「商」、「傷」,先拿來組合用。
tinh 後面兩個字組合的字,出現較多的是「精」,先拿來組合用。
「精」不好用,就單字裡面個別的意思慢慢找。
tinh 1精, 精靈 Anh ấy tinh lắm.他精的很 nghịch tinh 頑皮, 惡作劇2純淨3完全, 全是, 光是, 凈是 ăn tinh thịt光是吃肉 áo tinh một màu衣服全是一種顏色4 [化] 精, 精華 tinh rượu酒精5精通, 專精 học phải cho tinh學而精之6[生] 精子7精, 神經 yêu tinh妖精8晶 thủy tinh水晶, 玻璃9 [天] 星 hành tinh行星 vệ tinh衛星【晶並併菁精睛星暹腥惺猩】

解釋不出來,那就會網路上找純越文的解釋。還解不太出來,那一定是特殊用法,不管它,以後再請教別人。


「外研社現代越漢辭典」第2版,這本是因為不少人有提到過,所以就一直以這本為主。還有需要的,一定會用純越文的越越大辭典。

2017/5/30 1:42
回頂部







可以查看文章。
不可發文。
不可回復。
不可編輯自己的文章。
不可刪除自己的文章。
不可發起投票調查。
不可在投票調查中投票。
不可上傳附件。
不可不經審核直接發文。
不可使用主題類別。
不可使用HTML語法。
不可使用簽名檔。

[高級搜索]


螢幕設定最佳顯示效果為1024*768
版權所有 © 2008 早安越南論壇 本站所有文章版權為原作者所有,若需引用請取得原網站或作者同意。
Powered by XOOPS © 2001-2011 The XOOPS Project