Welcome to Good morning Vietnam


正在瀏覽: 1 名訪客




« 1 2 3 4 5 ... 10 »


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2011/10/28 8:38
來自 嘉義
所屬群組:
會員
文章: 231
等級: 14; EXP: 20
HP: 0 / 330
MP: 77 / 6425
離線
大大 方便為我開個人翻譯版嗎! 謝謝

2011/11/7 7:50

~生活簡單點~想法簡單點~
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
特級會員
註冊日期:
2011/9/18 11:39
來自 臺灣新北市中和區
所屬群組:
會員
文章: 102
等級: 9; EXP: 10
HP: 0 / 202
MP: 34 / 4006
離線
版主大大 方便為我開個人翻譯版嗎! 謝謝 ^^

2012/1/27 19:41
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2011/6/3 15:16
來自 新北市
所屬群組:
會員
文章: 2407
等級: 39; EXP: 66
HP: 193 / 966
MP: 802 / 19943
離線
我是DAN~我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
請求設立個人翻譯版~(已在自我介紹版)自我介紹過了!
以便~加強夫妻間日常生活的溝通能!
謝謝~請版大幫忙指教!

2012/3/15 13:37
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
優質會員
註冊日期:
2012/2/11 23:09
來自 新北市板橋區
所屬群組:
會員
文章: 35
等級: 4; EXP: 68
HP: 0 / 92
MP: 11 / 1712
離線

我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
懇請幫我開版感謝 以下為個人自我介紹
http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... t_id=41933#forumpost41933

2012/3/28 1:53
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
站長
註冊日期:
2008/11/19 21:45
來自 Soc.Trong
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 4134 | 精華: 20
等級: 48; EXP: 29
HP: 236 / 1182
MP: 1378 / 33154
離線
參照:

阿煒 寫道:

我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
懇請幫我開版感謝 以下為個人自我介紹
http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... t_id=41933#forumpost41933


你的做法 我們無法接受~ 恕不幫你開了

2012/3/28 2:52

點選開新視窗看原始圖檔
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2010/11/10 2:23
所屬群組:
會員
文章: 2224 | 精華: 1
等級: 38; EXP: 49
HP: 187 / 937
MP: 741 / 20886
離線
參照:

悟空大師 寫道:
參照:

阿煒 寫道:

我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
懇請幫我開版感謝 以下為個人自我介紹
http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... t_id=41933#forumpost41933


你的做法 我們無法接受~ 恕不幫你開了



大師:那封絕情書,若幫他翻寄過去確實有欠妥當!

此事或戰或降,阿煒哥最好先設法徹底了解該女的心意再做定奪。
現在雖覺大勢不妙,但輕言失敗尚言之過早,也太悲情了!
最好就像大師所說的,再次調整步伐!

若要勇往直前,只需簡潔扼要的表達你眼前的困難、心意、和立場;
如果她真有情意,自然就會等你一段時間,否則就...無解了!
你既然目前無法掌握主動,那就等看她要怎麼辦了!?

但阿煒哥應是苦於語言障礙,無法直接和她溝通。
如果煒哥重新思考,願意用較合宜的後續處理方式,
那也得要有人先幫他傳遞一些訊息,不然面對眼前的態勢,
他應已不知該何去何從矣!

故是否能保留機會,先視其擬翻譯的內容,
採用較彈性的方式幫助他一下吧!?

2012/3/28 5:37
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2009/11/2 14:39
所屬群組:
會員
文章: 4123
等級: 48; EXP: 24
HP: 236 / 1181
MP: 1374 / 29833
離線
參照:

飛鴿 寫道:
參照:

悟空大師 寫道:
參照:

阿煒 寫道:

我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
懇請幫我開版感謝 以下為個人自我介紹
http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... t_id=41933#forumpost41933


你的做法 我們無法接受~ 恕不幫你開了



大師:那封絕情書,若幫他翻寄過去確實有欠妥當!

此事或戰或降,阿煒哥最好先設法徹底了解該女的心意再做定奪。
現在雖覺大勢不妙,但輕言失敗尚言之過早,也太悲情了!
最好就像大師所說的,再次調整步伐!

若要勇往直前,只需簡潔扼要的表達你眼前的困難、心意、和立場;
如果她真有情意,自然就會等你一段時間,否則就...無解了!
你既然目前無法掌握主動,那就等看她要怎麼辦了!?

但阿煒哥應是苦於語言障礙,無法直接和她溝通。
如果煒哥重新思考,願意用較合宜的後續處理方式,
那也得要有人先幫他傳遞一些訊息,不然面對眼前的態勢,
他應已不知該何去何從矣!

故是否能保留機會,先視其擬翻譯的內容,
採用較彈性的方式幫助他一下吧!?

老粉鳥也有正經的時後,讚哦..

彈盡援絕時,正是談判的開始,還沒談就先棄甲投降,是有些情緒化了..

講清楚說明白,但不需提金錢花費多少,若雙方有心共同面對,夫妻同心力可斷金,即使借錢也要將老婆迎娶過來,若對方無意,好人卡就領到現在就好,當作花錢學經驗吧..

先冷靜下來,算算還剩多少籌碼,需要對方多少支援(情意相挺),再想清楚怎麼說才能讓雙方不受傷害,這些都要你深思的..

再強調一次,翻譯版不接受謾罵式的,絕情式的及第三者的翻譯要求,請見諒..

2012/3/28 8:47
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2011/6/3 15:16
來自 新北市
所屬群組:
會員
文章: 2407
等級: 39; EXP: 66
HP: 193 / 966
MP: 802 / 19943
離線
參照:

scowa 寫道:
參照:

飛鴿 寫道:
參照:

悟空大師 寫道:
參照:

阿煒 寫道:

我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
懇請幫我開版感謝 以下為個人自我介紹
http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... t_id=41933#forumpost41933


你的做法 我們無法接受~ 恕不幫你開了



大師:那封絕情書,若幫他翻寄過去確實有欠妥當!

此事或戰或降,阿煒哥最好先設法徹底了解該女的心意再做定奪。
現在雖覺大勢不妙,但輕言失敗尚言之過早,也太悲情了!
最好就像大師所說的,再次調整步伐!

若要勇往直前,只需簡潔扼要的表達你眼前的困難、心意、和立場;
如果她真有情意,自然就會等你一段時間,否則就...無解了!
你既然目前無法掌握主動,那就等看她要怎麼辦了!?

但阿煒哥應是苦於語言障礙,無法直接和她溝通。
如果煒哥重新思考,願意用較合宜的後續處理方式,
那也得要有人先幫他傳遞一些訊息,不然面對眼前的態勢,
他應已不知該何去何從矣!

故是否能保留機會,先視其擬翻譯的內容,
採用較彈性的方式幫助他一下吧!?

老粉鳥也有正經的時後,讚哦..

彈盡援絕時,正是談判的開始,還沒談就先棄甲投降,是有些情緒化了..

講清楚說明白,但不需提金錢花費多少,若雙方有心共同面對,夫妻同心力可斷金,即使借錢也要將老婆迎娶過來,若對方無意,好人卡就領到現在就好,當作花錢學經驗吧..

先冷靜下來,算算還剩多少籌碼,需要對方多少支援(情意相挺),再想清楚怎麼說才能讓雙方不受傷害,這些都要你深思的..

再強調一次,翻譯版不接受謾罵式的,絕情式的及第三者的翻譯要求,請見諒..


多位高人見解分析得當~直得贊賞!

~~語言障礙溝通困難~是最大難題!

~~通常越南鄉下人家,多數個性殷實,也容易遭受到~
被(牽猴仔)耍弄得團團轉,而無以適從,也束手無策!

情緒化的想法處置~讓婆家全家大小,如何消受得了?
~~~如何承受?
如此做法~似投石下井,更陷婆家於不義,無立足之地!
~~~先三思而後行,乃當務所要!事關重大!
~~出人命的話~你如何自處??

2012/3/28 9:19
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2010/11/10 2:23
所屬群組:
會員
文章: 2224 | 精華: 1
等級: 38; EXP: 49
HP: 187 / 937
MP: 741 / 20886
離線
Scowa說到:
老粉鳥也有正經的時後,讚哦..


誰說我常不正經了!?.....掌嘴!
我也經常是道貌岸然,滿臉正氣的!

尤其是在老婆跟前一向都是正襟危坐,絲毫不敢踰矩的!
若有機會跟其他女人獨處,我也都是「以靜制動」,先謀而後動!
往往都是儘量隱忍,只做〝該做的〞,絲毫不會〝不正經〞的!

你雖看我常哈啦,乃是想用較輕鬆的語氣,多注入一些歡樂的氣氛,
為苦難的芸芸眾生(很多越婿當得多苦啊?!)稍解一些鬱悶之氣而已矣!
不然 老是看一些教條式的文章,或歡迎部隊的「歡迎光臨」字眼,
多乏味啊!

2012/3/28 12:40
回頂部


回復: 申請設立個人翻譯版流程
長老會員
註冊日期:
2012/4/6 10:40
來自 台中
所屬群組:
會員
文章: 334 | 精華: 2
等級: 17; EXP: 7
HP: 0 / 401
MP: 111 / 7304
離線
我是阿宗,我已閱讀翻譯版規,並宣誓遵守版規規則!
請求設立個人翻譯版~(已在自我介紹版)

婆很沒安全感,只靠電話心意實在很難相通...


煩請版大幫忙指教! 感恩,謝謝!

2012/4/7 23:22
回頂部







可以查看文章。
不可發文。
不可回復。
不可編輯自己的文章。
不可刪除自己的文章。
不可發起投票調查。
不可在投票調查中投票。
不可上傳附件。
不可不經審核直接發文。
不可使用主題類別。
不可使用HTML語法。
不可使用簽名檔。

[高級搜索]


螢幕設定最佳顯示效果為1024*768
版權所有 © 2008 早安越南論壇 本站所有文章版權為原作者所有,若需引用請取得原網站或作者同意。
Powered by XOOPS © 2001-2011 The XOOPS Project