Welcome to Good morning Vietnam


正在瀏覽: 1 名訪客




1 2 »


幫我翻譯一下~很急
高級會員
註冊日期:
2009/6/17 7:46
來自 新北市--西寧周城縣
所屬群組:
會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP: 0 / 112
MP: 15 / 2866
離線
quo ai lao cung quo hung lao cung

2010/2/19 14:24
回頂部


Re: 幫我翻譯一下~很急
長老會員
註冊日期:
2008/11/26 21:13
來自 鳳山/後江省隆美縣
所屬群組:
會員
文章: 3053 | 精華: 8
等級: 43; EXP: 31
HP: 211 / 1057
MP: 1017 / 28554
離線
參照:

阿銓 寫道:
quo ai lao cung quo hung lao cung

這好像是直接用越語音翻寫國語、不知對不對?

「我愛老公我想老公」

2010/2/19 15:24

有緣千里來相會~

♡ 志隆 淑妃 ♡ 之越南情緣
回頂部


Re: 幫我翻譯一下~很急
高級會員
註冊日期:
2009/6/17 7:46
來自 新北市--西寧周城縣
所屬群組:
會員
文章: 45
等級: 5; EXP: 51
HP: 0 / 112
MP: 15 / 2866
離線
謝謝大大幫我回覆

大大不知用甚麼翻譯的

我想傳簡訊給她

2010/2/20 0:36
回頂部


Re: 幫我翻譯一下~很急
長老會員
註冊日期:
2009/1/13 2:50
所屬群組:
會員
文章: 763 | 精華: 3
等級: 24; EXP: 95
HP: 0 / 598
MP: 254 / 15936
離線
anh yeu em !! anh nho em !!

2010/2/20 3:19
回頂部


Re: 幫我翻譯一下~很急
長老會員
註冊日期:
2008/11/26 21:13
來自 鳳山/後江省隆美縣
所屬群組:
會員
文章: 3053 | 精華: 8
等級: 43; EXP: 31
HP: 211 / 1057
MP: 1017 / 28554
離線
參照:

阿銓 寫道:
謝謝大大幫我回覆

大大不知用甚麼翻譯的

我想傳簡訊給她


其實我是「越語不通一族」
也沒用什麼翻譯軟體

因您很急~就請太太幫忙看一下而已

祝您順利通過面談~太太早日來台

2010/2/20 9:21

有緣千里來相會~

♡ 志隆 淑妃 ♡ 之越南情緣
回頂部


Re: 幫我翻譯一下~很急
站長
註冊日期:
2008/11/19 21:45
來自 Soc.Trong
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 4134 | 精華: 20
等級: 48; EXP: 29
HP: 236 / 1182
MP: 1378 / 31981
離線
參照:

阿銓 寫道:
謝謝大大幫我回覆

大大不知用甚麼翻譯的



阿銓大 安安

早安越南論壇的大哥們 大都使用"越虎真人即時翻譯系統"

通譯準確度 高達90% 建議 阿銓大以後可多加利用

2010/2/20 13:16

點選開新視窗看原始圖檔
回頂部


Re: 幫我翻譯一下~很急
長老會員
註冊日期:
2008/11/26 19:47
所屬群組:
會員
文章: 599
等級: 22; EXP: 42
HP: 0 / 535
MP: 199 / 14457
離線
參照:

悟空大師 寫道:
參照:

阿銓 寫道:
謝謝大大幫我回覆

大大不知用甚麼翻譯的



阿銓大 安安

早安越南論壇的大哥們 大都使用"越虎真人即時翻譯系統"

通譯準確度 高達90% 建議 阿銓大以後可多加利用



"越虎真人即時翻譯系統" 真的那麼好用嗎?

不知道這個系統要多少錢?

如何安裝?

請悟空大師不吝告知

Xin Cam On !

2010/2/22 12:14

Nhap Gia Tuy Tuc
Anh khong dep trai,nhung Anh diu dang
回頂部


Re: 請幫幫我
新進會員
註冊日期:
2010/3/24 10:27
文章: 2
等級: 1; EXP: 2
HP: 0 / 0
MP: 0 / 15
離線
大家好:
我經朋友介紹一個越南老婆(人在越南),但是語言無法與她溝通,利用網站翻譯,翻譯出來意思都不一樣,不經意看到這網站發現網友們建議,使用"越虎真人即時翻譯系統"通譯準確度 高達90% ,請問要如何下載或購買?方便讓我與她溝通相互了解。謝謝!!

2010/3/24 10:47
回頂部


Re: 請幫幫我
站長
註冊日期:
2008/11/19 21:45
來自 Soc.Trong
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 4134 | 精華: 20
等級: 48; EXP: 29
HP: 236 / 1182
MP: 1378 / 31981
離線
參照:

阿賓 寫道:
大家好:
我經朋友介紹一個越南老婆(人在越南),但是語言無法與她溝通,利用網站翻譯,翻譯出來意思都不一樣,不經意看到這網站發現網友們建議,使用"越虎真人即時翻譯系統"通譯準確度 高達90% ,請問要如何下載或購買?方便讓我與她溝通相互了解。謝謝!!


................以前很多盤商在賣....

去年8月開始...移民署規定只有在移民署登記的協會才可以"義賣"了..

不過現在坊間還有一些跑單幫的在賣,不過抓到要罰錢就是了....

再說...這套系統 好用是好用 不過操作前的說明很難懂...

使用後 更需要不斷的UPDATA 更新才能使用順手....(內建自我學習升級系統..記憶體無限大...)

缺點還是很多的....例如容易"當機"..維修費用相當高..無保固期等等...

坊間的..品質差異也很大..因為沒有固定的廠家製造...沒啥品管..買到黑心貨也只能自認倒楣(購買前最好先看清楚..(目前市場上並無提供試用版本))

建議:目前市場只提供"現貨", 網路上無提供下載......本站目前有"別人的版本"可"暫用"參考,不過 要按照程序申請

請參照:

1.申請規定:http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... .php?topic_id=122&start=0
2.申請流程:http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... hp?topic_id=1316&forum=26

2010/3/24 13:55

點選開新視窗看原始圖檔
回頂部


Re: 請幫幫我
站長
註冊日期:
2008/11/19 21:45
來自 Soc.Trong
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 4134 | 精華: 20
等級: 48; EXP: 29
HP: 236 / 1182
MP: 1378 / 31981
離線
....................幫幫我...

leo 板主 3光國師副站長.......

你們幫我一下吧...我"掰"不下去啦...完全被打敗....


2010/3/24 14:10

點選開新視窗看原始圖檔
回頂部







可以查看文章。
不可發文。
不可回復。
不可編輯自己的文章。
不可刪除自己的文章。
不可發起投票調查。
不可在投票調查中投票。
不可上傳附件。
不可不經審核直接發文。
不可使用主題類別。
不可使用HTML語法。
不可使用簽名檔。

[高級搜索]


螢幕設定最佳顯示效果為1024*768
版權所有 © 2008 早安越南論壇 本站所有文章版權為原作者所有,若需引用請取得原網站或作者同意。
Powered by XOOPS © 2001-2011 The XOOPS Project