Welcome to Good morning Vietnam


正在瀏覽: 1 名訪客




« 1 2


回復: Xin chào các anh chị em trong diễn đàn nhé!
長老會員
註冊日期:
2008/11/26 19:47
所屬群組:
會員
文章: 599
等級: 22; EXP: 42
HP: 0 / 535
MP: 199 / 18520
離線
參照:

scowa 寫道:
參照:

chaming 寫道:
樓上正解,在交流中很少看到越南人說TOI,親切嘛,我本來想用em但是這是女子常用的
口頭上他們通常說 gioi oi 不說 troi oi(至少北方是這樣)
我學語言主要是想表達意思,越南的稱呼語太復雜

我現在北寧省,有空多交流

我也是半桶師,見笑了

面對面交流時可以很明白地知道雙方年紀,或者輩分或職位高低,表達親切自可以兄弟姊妹相稱,而對公眾文章或是初次見面,禮貌上第二人稱可以用ban, ban 與 toi 是互相對應,在公開場合上不致失禮.

台灣人一般只要開口,除了極少數外,都會讓越南人知道是外國人,自不會怪罪,如同在台灣,待得再久的越裔,口音還是騙不了人..

如果願爬文,站上有許多有關第一,第二甚至第三人稱的越語稱呼法,多在翻譯版中,可多研究研究.....

以前待越南,人家都稱呼我是ong....雪特....



騎車出去,戴著安全帽,小姑娘叫我anh

一把安全帽拿下,馬上改口叫chu

唉!那才是真的…雪特…

所以,出門遊玩一定要戴安全帽。

我愛我的安全帽!

2014/2/26 12:03

Nhap Gia Tuy Tuc
Anh khong dep trai,nhung Anh diu dang
回頂部







可以查看文章。
不可發文。
不可回復。
不可編輯自己的文章。
不可刪除自己的文章。
不可發起投票調查。
不可在投票調查中投票。
不可上傳附件。
不可不經審核直接發文。
不可使用主題類別。
不可使用HTML語法。
不可使用簽名檔。

[高級搜索]


螢幕設定最佳顯示效果為1024*768
版權所有 © 2008 早安越南論壇 本站所有文章版權為原作者所有,若需引用請取得原網站或作者同意。
Powered by XOOPS © 2001-2011 The XOOPS Project