Welcome to Good morning Vietnam


正在瀏覽: 1 名訪客




1 2 3 4 5 »


[elvis211]的翻譯專欄
總版主
註冊日期:
2008/11/26 21:02
來自 銀河系
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 2364 | 精華: 5
等級: 39; EXP: 39
HP: 191 / 959
MP: 788 / 25633
離線
依照版規設立翻譯專欄

以下是[elvis211]自我介紹

http://www.abubook.com/modules/newbb/ ... t_id=38224#forumpost38224

如有翻譯需求,請在本欄以下回復

2012/9/10 11:44
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/11/1 16:00
來自 台灣 桃園/越南 西寧 
所屬群組:
會員
文章: 900 | 精華: 1
等級: 26; EXP: 78
HP: 0 / 644
MP: 300 / 11700
離線
謝謝版大為我開版

以下是婆姐女兒的FB留言

請版大幫忙翻譯

謝謝..!

hiii, bạn khỏe không? đang làm gì vậy?

2012/9/10 12:34

*******************************
愛.就是從家人的需要,看到自己的責任
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
總版主
註冊日期:
2008/11/26 21:02
來自 銀河系
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 2364 | 精華: 5
等級: 39; EXP: 39
HP: 191 / 959
MP: 788 / 25633
離線
參照:

elvis211 寫道:
謝謝版大為我開版

以下是婆姐女兒的FB留言

請版大幫忙翻譯

謝謝..!

hiii, bạn khỏe không? đang làm gì vậy?



呵呵,(朋友)你好嗎?正在幹什麼?

2012/9/10 12:50
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/11/1 16:00
來自 台灣 桃園/越南 西寧 
所屬群組:
會員
文章: 900 | 精華: 1
等級: 26; EXP: 78
HP: 0 / 644
MP: 300 / 11700
離線
謝謝版大的翻譯
之前在越家用平板上fb,婆姐的女兒就說要加我
之前婆在看我玩fb,沒有太大注意
自從婆姐女兒和婆說我的fb裡有很多女生留言和相片
現在就叫婆姐的女兒時不時來我fb逛逛…
請版大幫我翻譯

和阿姨說,姨丈在努力上班,沒有和別的女生聊天
妳工作還好嗎??
阿姨來台灣以後
妳和妳先生,放假有空,要常常回去陪外婆

謝謝~

2012/9/10 13:52

*******************************
愛.就是從家人的需要,看到自己的責任
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/11/1 16:00
來自 台灣 桃園/越南 西寧 
所屬群組:
會員
文章: 900 | 精華: 1
等級: 26; EXP: 78
HP: 0 / 644
MP: 300 / 11700
離線
請問~

發文標題的「已處理」要如何更改呢... ??


2012/9/10 13:54

*******************************
愛.就是從家人的需要,看到自己的責任
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/3/21 9:40
所屬群組:
會員
文章: 4178 | 精華: 1
等級: 48; EXP: 47
HP: 474 / 1186
MP: 1392 / 23681
離線
Noi voi di con dượng đang cố gắng làm việc khong có nói chuyện với bất cứ người con gáy nào khác ! Công việc làm của con có tốt khong đợi Mai mốt dì con qua đai Loan con cùng chồng con nếu có nghỉ làm nên về thăm bà ngoại thường xuyên có biết khong

2012/9/10 22:59

任它河水氾濫,我只取一瓢水。
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/11/1 16:00
來自 台灣 桃園/越南 西寧 
所屬群組:
會員
文章: 900 | 精華: 1
等級: 26; EXP: 78
HP: 0 / 644
MP: 300 / 11700
離線
謝謝老K/1 大大的幫忙~

感恩哦~

2012/9/10 23:33

*******************************
愛.就是從家人的需要,看到自己的責任
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/11/1 16:00
來自 台灣 桃園/越南 西寧 
所屬群組:
會員
文章: 900 | 精華: 1
等級: 26; EXP: 78
HP: 0 / 644
MP: 300 / 11700
離線
小弟的老婆將於9/23過來
我想在接機時做個大大的歡迎海報
給老婆一個驚喜
麻煩版上的大大們幫我翻譯
謝謝囉

歡迎
親愛的老婆
農氏幼
(老公等妳很久了)


P.S:( )那句正在考慮要不要用…

2012/9/20 10:57

*******************************
愛.就是從家人的需要,看到自己的責任
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
總版主
註冊日期:
2008/11/26 21:02
來自 銀河系
所屬群組:
會員
討論區管理員
文章: 2364 | 精華: 5
等級: 39; EXP: 39
HP: 191 / 959
MP: 788 / 25633
離線
參照:

elvis211 寫道:
小弟的老婆將於9/23過來
我想在接機時做個大大的歡迎海報
給老婆一個驚喜
麻煩版上的大大們幫我翻譯
謝謝囉

歡迎
親愛的老婆
農氏幼
(老公等妳很久了)


P.S:( )那句正在考慮要不要用…


好像來不及幫忙翻譯了,很抱歉喔

2012/9/26 9:42
回頂部


回復: [elvis211]的翻譯專欄
長老會員
註冊日期:
2011/11/1 16:00
來自 台灣 桃園/越南 西寧 
所屬群組:
會員
文章: 900 | 精華: 1
等級: 26; EXP: 78
HP: 0 / 644
MP: 300 / 11700
離線
參照:

leo 寫道:
參照:

elvis211 寫道:
小弟的老婆將於9/23過來
我想在接機時做個大大的歡迎海報
給老婆一個驚喜
麻煩版上的大大們幫我翻譯
謝謝囉

歡迎
親愛的老婆
農氏幼
(老公等妳很久了)


P.S:( )那句正在考慮要不要用…


好像來不及幫忙翻譯了,很抱歉喔


沒關係~

還是謝謝l大的回文

下次仍會有需要大大幫忙的地方

下次再麻煩了

2012/9/26 21:45

*******************************
愛.就是從家人的需要,看到自己的責任
回頂部







可以查看文章。
不可發文。
不可回復。
不可編輯自己的文章。
不可刪除自己的文章。
不可發起投票調查。
不可在投票調查中投票。
不可上傳附件。
不可不經審核直接發文。
不可使用主題類別。
不可使用HTML語法。
不可使用簽名檔。

[高級搜索]


螢幕設定最佳顯示效果為1024*768
版權所有 © 2008 早安越南論壇 本站所有文章版權為原作者所有,若需引用請取得原網站或作者同意。
Powered by XOOPS © 2001-2011 The XOOPS Project